Saori ไม่ใช่ชื่อสาวญี่ปุ่น
แต่เป็นชื่อกรรมวิธีทอผ้าด้วยมือแบบหนึ่ง
ถ้าลองใช้ google ค้นหาคำนี้จากเฉพาะ site ในประเทศไทย
จะเห็นว่ามีอยู่ที่หนึ่งที่เกี่ยวข้องกับ ซึนามิ
นั่นคือโครงการ saori for tsunami thailand
ที่จัดตั้งโดย มูลนิธิมายา โคตมี
ใครเจอป้ายแบบนี้ ก็อุดหนุนเขาได้เลยครับ
จุดเด่นของเครื่องทอผ้าของ saori คือความง่ายในการใช้
เนื่องจากออกแบบมาโดยคำนึงถึงผู้พิการด้วย
ใน site www.saoriworcester.com เขาแปลหลักการ 4 ข้อ
"The way of saori" ไว้ดังนี้
1. Consider the differences between machines and people
ชอบตัวอย่างที่เขาพูดถึง
ปัจจุบันเรามีแนวโน้มจะมองทุกอย่างในแง่จักรกลมากขึ้น
เช่น ใช้ศัทพ์ว่า "human resources" แทนที่จะเรียกว่า "human beings"
2. Let's adventure beyond our imagination (Explore with all your might).
อย่างที่รู้กัน การทำงานสร้างสรรค์ ช่วยให้เราค้นพบ ธรรมชาติที่ซ่อนอยู่ในตัวตนของเรา
3. Let's look out through eyes that shine
อันนี้สิที่ผมชอบ ตรงกับที่ผมเคยเขียนในเรื่อง "อันเนื่องจากการเดิน"
ด้วย "eyes that shine" จะทำให้เราค้นพบ
สิ่งมหัศจรรย์เล็กๆน้อยๆรอบตัวเรา
ไม่ว่าจะเป็นลวดลายแตกร้าวของอิฐ, ดอกหญ้าเล็กๆข้างกำแพง
4. Let's learn from everyone in the group
friendships, friendships, friendships...
กิจกรรมที่ไม่เลือกชนชั้นอย่างนี้ เป็นสะพานเชื่อมความสัมพันธ์
ระหว่างคนต่างที่มาได้เป็นอย่างดี
ผมเริ่มสนใจเรื่องทอผ้า ตอนที่ขี่จักรยานแถวอีสานใต้
ทุกบ้านที่ผ่านไป จะมีเครื่องทอผ้าตั้งอยู่ แน่นอนว่ามีคนทอด้วย
ตอนนั้นก็ไปจีบๆว่า อยากมาเรียน รับสอนด้วยไหม
(คำว่าจีบ นี่ไม่ได้หมายถึงจีบสาวนะ ป้าเขารุ่นแม่แล้ว)
ทอผ้ามันมีเสน่ห์ดี
สำหรับคนเมืองอย่างเรา การได้ใส่เสื้อที่ทำกับมือ
มันน่าจะให้ความรู้สึกที่ดีมากนะ
ภาพจาก Photogallery ของ saoriworcester.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
ดีใจที่มีคนหลงรักผ้าsaoriเหมือนกันอีกคนค่ะ
เป็นอะไรที่น่าสนใจ และน่านำมาพัฒนาต่อมากเลย
m-zsniper@hotmail.com
Post a Comment